artist: อิสซึ่น (the isn't)
album: สาระวัน (sarawan)
tracklist:
01. สาระวัน (sarawan)
02. พบกันหน้าสยามแสควร์ (phop kan na siam square)
03. คนบวม (khon buam)
04. สิ่งที่พ่อให้มา (sing thi pho hai ma)
05. เขาดินวนา (khao din wana)
06. ไม่มีที่ว่างสำหรับเรา (mai mi thi wang samrap rao)
07. เจ็บดีแท้รัก (chep di thae rak)
08. รักที่แสนเศร้า (rak thi saen sao)
09. เขาลืมเราได้ เราก็ลืมได้ (khao luem rao dai rao ko luem dai)
10. บนเส้นทางรัก (bon sen thang rak)
11. ทัศนาจร (thatsanachon)
12. แม่สาวตางาม (mae sao ta ngam)
13. เซิ้งสากล (soeng sakon)
14. วิญญาณในภาพถ่าย (winyan nai phap thai)
15. ศรีราชา (sriracha)
16. ชาวดง (chao dong)
17. เลือกดูซิ (lueak du si)
18. คอยเธออยู่ (khoi thoe yu)
19. แกะเจ้าเล่ห์ (kae chao le)
20. หนึ่งมิตรชิดใกล้ (nueng mit chit klai)
this week, some 1970s folk-rock fusion from the isn't! the group was founded by brothers asanee & wasan chotikul from the northeastern province of loei ("isn't" being a referance to "isan"). much of their material was a light folk-rock in the style of simon & garfunkel (with a good amount of copy-songs present), but they recorded a few numbers with a heavier guitar sound as well, and even made some attempts to integrate thai/lao folk influences in addition to the anglo-american. they broke up after these recordings were released, with asanee playing alongside rewat buddhinan in the oriental funk and butterfly for a time, before coming back together as simply asanee-wasan and thereafter topping the charts for at least a decade.
preview:
9 comments:
thank you for another thai gem, Peter! can't wait to check out your luk thung treasures!
Is there a way to find the original song titles, considering that most of the compositions are covers of western music? I recognized The Sound of Silence and would like to find the rest of the tunes :)
Could somebody translate the titles please? I'd be thankful for that
What a a good performance of El Condor Pasa!
hi anonymous! yes it'd be fun to try and track down the originals. unfortunately the titles are not any help, as the band have written all new lyrics for the melodies, unrelated in most cases to the originals. if you're interested, though, here's a rough rundown of the translations:
01. สาระวัน (sarawan) "sarawan [place name]"
02. พบกันหน้าสยามแสควร์ (phop kan na siam square) "meet you at siam square"
03. คนบวม (khon buam) "swollen person"
04. สิ่งที่พ่อให้มา (sing thi pho hai ma) "the things my father gave me"
05. เขาดินวนา (khao din wana) "khao din wana [place name]"
06. ไม่มีที่ว่างสำหรับเรา (mai mi thi wang samrap rao) "no space for us"
07. เจ็บดีแท้รัก (chep di thae rak) "true love hurts"
08. รักที่แสนเศร้า (rak thi saen sao) "sad, sad love"
09. เขาลืมเราได้ เราก็ลืมได้ (khao luem rao dai rao ko luem dai) "she can forget me; i can forget, as well"
10. บนเส้นทางรัก (bon sen thang rak) "on the route of love"
11. ทัศนาจร (thatsanachon) "sightseeing"
12. แม่สาวตางาม (mae sao ta ngam) "good looking lady"
13. เซิ้งสากล (soeng sakon) "modern soeng [dance rhythm]"
14. วิญญาณในภาพถ่าย (winyan nai phap thai) "ghost in the picture"
15. ศรีราชา (sriracha) "sriracha [place name]"
16. ชาวดง (chao dong) "forest person"
17. เลือกดูซิ (lueak du si) "choose!"
18. คอยเธออยู่ (khoi thoe yu) "still waiting for you"
19. แกะเจ้าเล่ห์ (kae chao le) "trickster sheep"?
20. หนึ่งมิตรชิดใกล้ (nueng mit chit klai) "close friend"
@Peter ..."19. แกะเจ้าเล่ห์ (kae chao le) "trickster sheep"?"
I live in chilly mountain sheep country so this is especially endearing. I'll have to see what my Thai friends think about this :)
Thanks for the music and the fascinating info
Where can we download the full album?
Thanks,
Ä.
thanks for all of the work put into this blog. i would love a chance to hear this album, especially the rendition of el condor pasa. any possibility of a re-up?
thanks, TREE.. new link is available now!
Love the song posted! Could you please re-upload?
Post a Comment